<section class="js-cluster-wrapper zpa-html-block-117-v1-dynamic zpa-html-block-117 zpa-is-new-structure zp ba-16428200" id="16428200" data-id="16428200"> <div class="js-cluster zp cac-16428200"> <div class="zp raw-5346837"> <div class="zp ra-5346837 center-xs flex-row"> <div class="zpa-flex--column zpa-flex xs-12 sm-6 lg-6 md-6"> <div class="zp ca-12576338 zpa-column-content"> </div> </div> <div class="zpa-flex--column zpa-flex xs-12 sm-6 lg-6 md-6"> <div class="zp ca-12576339 zpa-column-content"> <div class="zpa-alignment-wrapper zp eswb-20057783 zpa-el-html"> <div class="zpa-alignment-target zp ea-20057783"> <div id="google_translate_element"></div> <script type="text/javascript">function googleTranslateElementInit(){new google.translate.TranslateElement({pageLanguage:"en"},"google_translate_element")}</script> <script type="text/javascript" src="//translate.google.com/translate_a/element.js?cb=googleTranslateElementInit"></script> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </section>

<section class="js-cluster-wrapper zpa-boom-header-165-v1-dynamic zpa-boom-header-165 zpa-is-new-structure zp ba-16429009" id="16429009" data-id="16429009"> <div class="js-cluster zp cac-16429009"> <div class="zp raw-5347790"> <div class="zp ra-5347790 center-xs flex-row"> <div class="zpa-flex--column zpa-flex xs-6 sm-4 lg-3 md-3"> <div class="zp ca-12579549 zpa-column-content"> <div class="zpa-position--relative zp mcwa-20063281 zpa-el-image"> <div class="zp zpa-image-container mca-20063281" data-id="20063281"> <img src="https://cdn05.zipify.com/GTvZKBpopzBCyInqRl-lrJekSok=/fit-in/3840x0/69a4ab1466974a1c88f644e0396e6e69/bm-white-500px.png" sizes="3840px,2048px,1940px,1680px,1536px,1376px,1080px,840px,540px" srcset="https://cdn05.zipify.com/uTkYYd4yy80H5cXAlTkSnh1pMqo=/fit-in/540x0/69a4ab1466974a1c88f644e0396e6e69/bm-white-500px.png 540w, https://cdn05.zipify.com/hTBkdPTQEUeDipd4zGXMVPmIaOg=/fit-in/840x0/69a4ab1466974a1c88f644e0396e6e69/bm-white-500px.png 840w, https://cdn05.zipify.com/TmD0MxcZby_bBkgX-UhB5BTKgBA=/fit-in/1080x0/69a4ab1466974a1c88f644e0396e6e69/bm-white-500px.png 1080w, https://cdn05.zipify.com/-4_CLCgQHKYeX5eQXj9FDIO_3Wc=/fit-in/1376x0/69a4ab1466974a1c88f644e0396e6e69/bm-white-500px.png 1376w, https://cdn05.zipify.com/unHnob3f1qB_fbW2iySwASc_VNs=/fit-in/1536x0/69a4ab1466974a1c88f644e0396e6e69/bm-white-500px.png 1536w, https://cdn05.zipify.com/Ynl8nNxk5By5Oyp-WvBU8bz5TiQ=/fit-in/1680x0/69a4ab1466974a1c88f644e0396e6e69/bm-white-500px.png 1680w, https://cdn05.zipify.com/S0WhYYx_iskY8uCFYiVXPJLFc5U=/fit-in/1940x0/69a4ab1466974a1c88f644e0396e6e69/bm-white-500px.png 1940w, https://cdn05.zipify.com/krF7XsPLtrb8wt4LrV_gUS5EcB0=/fit-in/2048x0/69a4ab1466974a1c88f644e0396e6e69/bm-white-500px.png 2048w, https://cdn05.zipify.com/GTvZKBpopzBCyInqRl-lrJekSok=/fit-in/3840x0/69a4ab1466974a1c88f644e0396e6e69/bm-white-500px.png 3840w" width="500" height="94" class="zpa-img-fluid zp eswb-20063281 ea-20063281"> </div> </div> </div> </div> <div class="zpa-flex--column zpa-flex xs-6 sm-8 lg-9 md-9"> <div class="zp ca-12579550 zpa-column-content"> <div class="zp ewa-20063282"> <div class="flex-row zpa-collapsible-navbar zp ea-20063282 flex-row"> <div class="zpa-flex--column zpa-flex xs-12 sm-12 lg-10 md-10"> <div class="zp ca-12579551 zpa-column-content"> <div class="zpa-navigation-main-box zpa-navigation-main-box--collapsed zpa-el-collapsible-navigation-bar zpa-navigation-main-box--left"> <div class="zpa-navigation-list__wrap"> <ul class="zpa-list-unstyled zpa-navigation-list zp" data-id="20063283"> <li class="zpa-navigation-list-item"> <a class="zpa-navigation-list-link zp ea-20063283 zpa-navigation-dynamic-link" target="_self" title="Productos" href="/pages/hub-support-home" data-type="page" data-item-link> Productos </a> </li> <li class="zpa-navigation-list-item"> <a class="zpa-navigation-list-link zp ea-20063283 zpa-navigation-dynamic-link" target="_self" title="Contacto" href="/pages/hub-contact-us" data-type="page" data-item-link> Contacto </a> </li> </ul> </div> </div> </div> </div> <div class="zpa-flex--column zpa-flex xs-12 sm-12 lg-2 md-2"> <div class="zp ca-12579552 zpa-column-content"> <div class="zp ea-20063284"> <div class="zpa-icons zp icn-20063284 zpa-icons--none"> <a class="zpa-icons__item zpa-icons__item--hover-change-opacity" data-icon-destination-type="url" href="https://bathmatedirect.com/" target="_self"> <svg class="zpa-icons__item-icon"> <use href="#zp-icon-library:store-solid"></use> </svg> </a> <div class="zpa-icons__item zpa-icons__item--hover-change-opacity" data-icon-destination-type="toggle_menu" href="#" target="_self"> <svg class="zpa-icons__item-icon"> <use href="#zp-icon-library:bars-solid"></use> </svg> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </section>

<section class="js-cluster-wrapper zpa-plain-text-002-v1-dynamic zpa-plain-text-002 zpa-is-new-structure zp ba-16428204" id="16428204" data-id="16428204"> <div class="js-cluster zp cac-16428204"> <div class="zp raw-5346841"> <div class="zp ra-5346841 center-xs flex-row"> <div class="zpa-flex--column zpa-flex xs-12 sm-12 lg-12 md-12"> <div class="zp ca-12576350 zpa-column-content"> <div class="zpa-position--relative zpa-word-wrap disable-internal-link zpa-el-text zp ea-20057795"> <h2 class="zp ts-h2">Guía de usuario de Hydromax</h2> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </section>

<section class="js-cluster-wrapper zpa-layout-one-column-173-v1-dynamic zpa-layout-one-column-173 zpa-is-new-structure zp ba-16428205" id="16428205" data-id="16428205"> <div class="js-cluster zp cac-16428205"> <div class="zp raw-5346842"> <div class="zp ra-5346842 center-xs flex-row"> <div class="zpa-flex--column zpa-flex xs-12 sm-12 lg-12 md-12"> <div class="zp ca-12576351 zpa-column-content"> <div class="zpa-position--relative zpa-word-wrap disable-internal-link zpa-el-text zp ea-20057796">

<p class="zp ts-regular-1">La Hydropump de Bathmate es un dispositivo externo de rigidez peneana que utiliza tecnología de vacío para crear la rigidez suficiente del pene necesaria para mantener relaciones sexuales. Lea atentamente las siguientes instrucciones.</p>
<p class="zp ts-regular-1"><br></p>
<p class="zp ts-regular-1"><br></p>

<p class="zp ts-regular-1">ANTES DE EMPEZAR:</p>
<p class="zp ts-regular-1"><br></p>
<p class="zp ts-regular-1">Advertencias importantes de seguridad</p>
<p class="zp ts-regular-1"><br></p>

<ul class="zp ts-regular-1 zpa-text__list zpa-text__list--disc">
  <li>
    <p class="zp ts-regular-1">Consulte a su médico antes de usar este dispositivo si presenta cualquiera de las siguientes condiciones: síntomas de disfunción eréctil, diabetes, esclerosis múltiple, cirrosis hepática, insuficiencia renal crónica, alcoholismo, aumento de la frecuencia cardiaca o respiratoria, enfermedad cardiaca o pulmonar, hipertensión, ictus, epilepsia, trastornos urinarios (p. ej., problemas de riñón, vejiga o genitales) o leucemia.</p>
    <p class="zp ts-regular-1"><br></p>
  </li>
  <li>
    <p class="zp ts-regular-1">No utilice este dispositivo si:</p>
    <p class="zp ts-regular-1">Padece anemia falciforme.</p>
    <p class="zp ts-regular-1">Tiene antecedentes de erecciones prolongadas.</p>
    <p class="zp ts-regular-1">Padece algún trastorno hemorrágico o está tomando actualmente medicación anticoagulante, como la aspirina.</p>
    <p class="zp ts-regular-1"><br></p>
  </li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">La Hydropump está destinada a ser utilizada por una sola persona.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Las Hydropump de Bathmate están diseñadas para usarse en agua, por lo que no se recomienda utilizar lubricantes con este dispositivo.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Debe tener plena destreza en las manos y la fuerza necesaria para accionar el mecanismo de liberación del vacío. Una disminución de la fuerza en las manos puede dificultar la retirada segura del dispositivo.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Debe mantener el control del producto en todo momento; evite quedarse dormido mientras usa la Hydropump.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">No utilice este dispositivo bajo los efectos del alcohol o las drogas, ya que puede afectar a su juicio y aumentar el riesgo de lesiones en el pene.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Nunca utilice este dispositivo si tiene una disminución de la sensibilidad al dolor en la zona del pene, ya que podría impedirle detectar posibles lesiones causadas por el dispositivo.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">El uso de una bomba de vacío puede provocar hematomas o la rotura de vasos sanguíneos del pene o del escroto, dando lugar a petequias, hemorragias o a la formación de un hematoma.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">El uso de una bomba de vacío puede agravar afecciones preexistentes como la enfermedad de Peyronie, el priapismo y las estenosis uretrales.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">El uso indebido de este dispositivo podría provocar lesiones en el pene.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Si aparece dolor intenso o molestias, deje de usarlo inmediatamente y consulte a su médico.</p></li>
</ul>

<p class="zp ts-regular-1"><br></p>
<p class="zp ts-regular-1"><br></p>

<p class="zp ts-regular-1">PRIMEROS PASOS:</p>
<p class="zp ts-regular-1"><br></p>
<p class="zp ts-regular-1">Uso recomendado</p>
<p class="zp ts-regular-1">Para obtener el máximo beneficio de la Hydropump y evitar un uso inadecuado que pueda causar molestias, se le recomienda encarecidamente seguir las instrucciones que se indican a continuación:</p>
<p class="zp ts-regular-1"><br></p>
<p class="zp ts-regular-1"><br></p>

<p class="zp ts-regular-1">ANTES DEL PRIMER USO:</p>
<p class="zp ts-regular-1"><br></p>

<ul class="zp ts-regular-1 zpa-text__list zpa-text__list--disc">
  <li><p class="zp ts-regular-1">Lave su Hydropump con agua tibia y jabón, y aclare bien.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Asegúrese de que la zona púbica está razonablemente recortada. Esto facilitará el sellado al vacío contra el apoyo pélvico.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Se recomienda un periodo de relajación de unos minutos en una ducha o baño caliente para permitir que los testículos se ablanden, de modo que queden fuera de la zona de sellado y se eviten molestias.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Aplique solo la presión de vacío mínima necesaria para lograr una erección. Un vacío excesivo y un bombeo demasiado enérgico pueden causar hematomas o lesiones en el pene.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Para obtener el máximo beneficio en dureza de la erección y un flujo sanguíneo óptimo, es mejor retirar el dispositivo cada 2–3 minutos y permitir que el pene se retraiga. Masajee el pene en estado flácido durante 2 minutos, vuelva a colocar el dispositivo y repita el proceso. Hágalo como máximo 3 veces en una sesión de 15 minutos.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">No utilice la Hydropump durante más de 15 minutos en un periodo de 24 horas.</p></li>
</ul>

<p class="zp ts-regular-1"><br></p>

<p class="zp ts-regular-1">Cómo funciona la Hydropump</p>
<p class="zp ts-regular-1">La Hydropump funciona creando un sellado al vacío contra la zona púbica del usuario, envolviendo el pene flácido. Cuando se empuja la bomba hacia abajo contra el cuerpo, el fuelle se comprime y el agua se expulsa por el extremo de la bomba a través de la válvula abierta. Al soltarla, el fuelle se expande y la válvula se cierra, creando un vacío parcial dentro de la bomba. Esto hace que el pene se expanda y se llene de sangre, generando una erección. Al bombear de nuevo, aumenta el vacío y, por tanto, el tamaño de la erección.</p>

<p class="zp ts-regular-1"><br></p>

<p class="zp ts-regular-1">El usuario controla el nivel de vacío presionando la válvula hacia dentro contra el muelle, abriéndola y permitiendo que el aire o el agua vuelvan al interior de la bomba, liberando parcial o totalmente el vacío.</p>

<p class="zp ts-regular-1"><br></p>

<p class="zp ts-regular-1">El vacío en las Hydropump de Bathmate se crea por la fuerza elástica de retorno del fuelle, por lo que el usuario no puede superar los niveles de vacío parcial seguros permitidos por la normativa médica europea y estadounidense.</p>

<p class="zp ts-regular-1"><br></p>
<p class="zp ts-regular-1"> </p>

<p class="zp ts-regular-1">IMPORTANTE:</p>
<p class="zp ts-regular-1"><br></p>

<p class="zp ts-regular-1">El pasador negro situado en la parte superior de la válvula se mueve presionándolo hacia dentro y desplazándolo a la derecha o a la izquierda, donde debería “hacer clic” en su posición, cerrando la válvula. La posición cerrada solo debe usarse al llenar la Hydropump de agua en la ducha. En cualquier otro momento, el pasador negro debe estar en la posición central (abierta). Si no se asegura de que el pasador negro está en la posición central, la Hydropump no funcionará correctamente.</p>

<p class="zp ts-regular-1"><br></p>

<p class="zp ts-regular-1">Uso de la Hydropump en la ducha</p>
<ol class="zp ts-regular-1 zpa-text__list zpa-text__list--decimal">
  <li><p class="zp ts-regular-1">Relájese en la ducha durante unos minutos.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Ponga el pasador negro en la posición cerrada con el dedo, retire el inserto de confort (para evitar aire atrapado) y, a continuación, invierta la Hydropump bajo el cabezal de la ducha hasta que se llene de agua.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Vuelva a colocar el inserto de confort.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Coloque la Hydropump sobre el pene flácido, bien ajustada al apoyo pélvico, con el pasador negro en posición cerrada. El chaflán puede orientarse hacia arriba o hacia abajo, según le resulte más cómodo.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Cree el sellado contra el cuerpo, asegurándose de que la posición es cómoda y de que los testículos quedan bien apartados.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Con la Hydropump ligeramente inclinada hacia arriba, abra la válvula moviendo el pasador negro a la posición central y comience a bombear.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Asegúrese de que el pasador negro está en la posición central (abierta) al bombear.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Bombee lenta y uniformemente hasta que el fuelle permanezca comprimido, lo que indica que se ha alcanzado el vacío óptimo.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Asegúrese de seguir las instrucciones de uso recomendado.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Para retirar la Hydropump, libere el vacío presionando la tapa de la válvula hacia dentro para activar el mecanismo de liberación rápida y deslice la Hydropump fuera del pene.</p></li>
</ol>

<p class="zp ts-regular-1"><br></p>

<p class="zp ts-regular-1">Uso de la Hydropump en la bañera</p>
<ol class="zp ts-regular-1 zpa-text__list zpa-text__list--decimal">
  <li><p class="zp ts-regular-1">Relájese en la bañera durante unos minutos.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Retire el inserto de confort (para evitar aire atrapado) y llene la Hydropump con agua del baño.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Vuelva a colocar el inserto de confort.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Coloque la Hydropump sobre el pene flácido, bien ajustada al apoyo pélvico, con el pasador negro en la posición central (abierta). El chaflán puede orientarse hacia arriba o hacia abajo, según le resulte más cómodo.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Cree el sellado contra el cuerpo, asegurándose de que la posición es cómoda y de que los testículos quedan bien apartados.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Con la Hydropump ligeramente inclinada hacia arriba, asegúrese de que el pasador negro está en la posición central (abierta) y comience a bombear.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Asegúrese de que el pasador negro está en la posición central (abierta) al bombear.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Bombee lenta y uniformemente hasta que el fuelle permanezca comprimido, lo que indica que se ha alcanzado el vacío óptimo.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Asegúrese de seguir las instrucciones de uso recomendado.</p></li>
  <li><p class="zp ts-regular-1">Para retirar la Hydropump, libere el vacío presionando la tapa de la válvula hacia dentro para activar el mecanismo de liberación rápida y deslice la Hydropump fuera del pene.</p></li>
</ol>

<p class="zp ts-regular-1"><br></p>

<p class="zp ts-regular-1">Limpieza y mantenimiento</p>
<p class="zp ts-regular-1">Lave la Hydropump con agua tibia y jabón, y aclare bien. Deje que la Hydropump se seque y guárdela en un lugar seco, lejos de la luz solar directa.</p>

<p class="zp ts-regular-1"><br></p>

<p class="zp ts-regular-1">Atención al cliente y garantía</p>
<p class="zp ts-regular-1">La Hydropump de Bathmate está diseñada para ofrecer muchos años de uso sin problemas. Cuenta con una garantía de dos años frente a piezas defectuosas o fallos de fabricación. La atención al cliente y todos los detalles de la garantía están disponibles en: <a href="http://www.bathmatedirect.com/support" target="_self" class="zp zp ts-link">www.bathmatedirect.com/support</a></p>

<p class="zp ts-regular-1"><br></p>

<p class="zp ts-regular-1">En el improbable caso de una reclamación de garantía, DX Products Ltd se reserva el derecho de solicitar la devolución de la Hydropump o la aportación de pruebas del daño.</p>

<p class="zp ts-regular-1"><br></p>

<p class="zp ts-regular-1">Código de identificación del producto (PID)</p>
<p class="zp ts-regular-1">DX Products Ltd utiliza un código de identificación para todos sus productos. Las Hydropump de Bathmate llevan un código PID único de 6 letras, que encontrará en la etiqueta de su Hydropump. Este código es su garantía de autenticidad y la prueba de que está comprando un producto original, y no una copia falsificada de inferior calidad. Utilice su PID para verificar la autenticidad del producto y registrar la garantía online en nuestra web:</p>
<p class="zp ts-regular-1"><a href="http://www.bathmatedirect.com/support" target="_self" class="zp zp ts-link">www.bathmatedirect.com/support</a></p>

</div> </div> </div> </div> </div> </div> </section>

<section class="js-cluster-wrapper zpa-html-block-117-v1-dynamic zpa-html-block-117 zpa-is-new-structure zp ba-16428206" id="16428206" data-id="16428206"> <div class="js-cluster zp cac-16428206"> <div class="zp raw-5346843"> <div class="zp ra-5346843 center-xs flex-row"> <div class="zpa-flex--column zpa-flex xs-12 sm-12 lg-12 md-12"> <div class="zp ca-12576352 zpa-column-content"> <div class="zpa-position--relative zpa-word-wrap disable-internal-link zpa-el-text zp ea-20057797"> <p class="zp ts-regular-1 tsl-2">N.º de registro en la FDA: <a href="https://www.accessdata.fda.gov/scripts/cdrh/cfdocs/cfRL/rl.cfm?rid=160521" target="_blank" class="zp tsl-3 zp ts-link">3010386378</a></p> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </section>